HOME
                      Triple Elevens
 
  A decade ago, the first “eleven” overwhelmed the whole world with grief from the mainland of the United States. It was what we now call nine eleven; simultaneous multiple terrorist attacks. Since then 9/11 has become a symbolic word for war, hostility, terror, and sorrow. The world seemed to lose mutual trust. Not a day passed without seeing a newspaper article reporting wars or terrorism around the world. We’ve learned from this tragedy that nothing can be solved through hate and retaliation. Rather we must remember the great sorrow while trying to forget hatred. It is our generation that should put an end to war and terrorism for the future; otherwise the same tragedy is sure to come to us again.

  Half a year ago, the second “eleven” hit the Tohoku region: the Great East Japan Earthquake on March 11 followed by a great tsunami and nuclear crisis at the Fukushima No.1 nuclear power plant. This tragedy threw us into the abyss of despair. We saw the unbelievable on the TV screen: cars and houses, even ships were washed away like miniatures. Then we saw the nuclear reactors explode and leak harmful radiation, which I had never dreamed of seeing in Japan. Unfortunate as it was, we were brought together by this tragedy. Many people from Japan and the world volunteered to extend their helping hand to the victims.

  Four months after the calamity of March 11, another “eleven” arrived at Narita airport. Fortunately, unlike the former two tragic “elevens”, this “eleven” brought joy and glee to Japan. It was “the eleven” of Nadeshiko Japan, who showed their best performance in the Women’s World Cup. Their miracle triumph spurred hope, courage and confidence, especially among those in the devastated Tohoku region who are trying to overcome their suffering to reconstruct their lost towns. The eleven taught us that nothing is impossible, and I came to believe that we would be able to reconstruct our nation in the near future. In a very moving gesture right after the final game and on behalf of the whole of Japan, those eleven conveyed a feeling of gratitude for the support we received from the world. It was the very moment when the world was united as one.
 
  Now I assure you that the word “eleven”, which once seemed an iconic symbol of grief, is the clear message of love and peace for the whole world and the magic word of reconstruction for the Japanese people. I believe every Japanese person will be able to be a member of Nadeshiko eleven in our own way and it is our duty to consider what we can do for Japan and the world. As for me, I would like to be one of Nadeshiko eleven by realizing my dream to be a researcher who provides safe food for children to come. Just give a thought what you can do to make the world a better place to live, and you’ll find yourselves a member of Nadeshiko eleven.


                      3つの「イレブン」

 
最初の「イレブン」は、10年ほど前にやってきました。いわゆる、9/11で、世界中を悲しみに包みました。9/11は、戦争、敵意、テロ、悲しみを表すシンボルとさえなってしまいました。この悲劇から私たちが学んだことは、憎しみと報復では何も解決できないということでした。悲しみは決して忘れてはなりませんが、憎しみと報復は忘れなければならないのです。未来のために戦争とテロに終止符を打つのは、私たちの世代なのです。
 
 半年前に、二番目の「イレブン」が日本の東北地方を襲いました。311日の東北大震災です。その直後に発生した津波と福島第1原発の放射能漏れ事故は、人々を絶望の淵へと突き落としました。テレビでは信じられない光景が映し出されていました。車や家が、そして船までもがプラモデルのように洗い流されてしまいました。さらに、原子炉で爆発が起こり、放射能が漏れました。このようなことが日本で起こると、誰が想像したでしょうか。この災害は不幸なことではありましたが、私たち日本人はお互いの痛みを気遣う心を学び取りました。日本だけでなく、世界中からボランティアが結集し、被害者救済に力を合わせました。

 この大災害から4ヶ月後、もう一つの「イレブン」が成田空港に到着しました。幸いなことに、先の二つの「イレブン」とは異なり、この「イレブン」は日本に歓喜をもたらしました。それは、なでしこジャパンの「イレブン」で、女子ワールドカップで奇跡の優勝を果たしたのです。この優勝は、壊滅的な被害を受けた東北地方の人々に希望と勇気と自信を与え、私たちに『何事も不可能なことはない。近い将来、日本は再興できる。』ということを確信させてくれました。そして、この「イレブン」は、決勝戦の後のピッチ上で、世界の人々へ感謝のメッセージを送ることを忘れませんでした。まさにこの瞬間、世界が1つになったと感じました。
 
 かつては、憎しみと悲しみのシンボルでさえあった「イレブン」という言葉が、今では愛と世界平和を表す明確なメッセージとなり、日本人にとって復興をめざす魔法の言葉となっています。私たち日本人ひとりひとりが、それぞれの方法でなでしこイレブンのメンバーとなり、日本を勇気づけることができると思います。私も将来の子供たちに安全な食品を提供する研究者になるという夢を実現することで、なでしこイレブンの一員になりたいと思っています。世界をより良くするために自分に何ができるか、少しだけ考えてみましょう。それだけで、皆さんもなでしこイレブンの立派な一員なのです。 

HOME